Tous les articles de la catégorie រៀន​បក​ប្រែ​អង់គ្លេស

«Border Guardian Spirit»

Publié mai 10, 2011 par HENG Oudom

Border Guardian Spirit

By Tararith

Living in the Khmer land at the border getting the food offerings from foreigners.
Getting separated from all children who used to make scrumptious food offerings.

As a Guardian Spirit I still safeguard the Khmer land to stay intact.
But some children abandon their land inheritance leaving behind the [ancestral] land that they used to enjoy.

Before there were Khmer food and language now those things are disappearingly gone.
I am the Guardian Spirit who is deeply worried seeing land-grabbing thieves near and far come to make food offerings.

Oh Khmer people I beg for your forgiveness please come cross the border to make food offerings to me.
Because I want to live longer avoiding any more poverty.



Publié mai 2, 2011 par HENG Oudom


    I will never ever regret of knowing you. But I’m regret that our friendship is heavy to go on. Don`t know why I never trust you only one time, because your act never show me your heart and your heart never show me the trust. Don`t know why I think what I have been meeting is just only the DREAM a dream when I’m not sleeping, a dream that cannot come true. Because you are not my fairy tale. I know that you still miss the past, think the past, and need the past. Don`t know when you can stop caring the sad past. Wait waiting is a very hard task for me. Waiting is tired. The more I wait, the more time I waste. Because it`s no use for me to wait the spring while summer is still hot and dry. So it is the best way for me to run far away from a deep of hurting.

Thanks for your kind, thanks for your sharing, thanks for your time, thanks for your helping, thanks that you made me have a good feeling, thanks that you made me sad, thanks that you made me hopeless, AND GIVE ME THOUSANDS APOLOGIES THAT I LEAVE YOU!

Please be a strong one who lives with smiling and hopeful not only for today, but tomorrow also (*_*)


I remember the words that someone told me:

* True friendship is hard to break. It endures all hardship and difficulties. If it can be easily broken, it is not called a true friendship.

* The person who understand you, never hurt you. Only those who dont understand you hurt you instead.

* It`s hard to find a real friendship. You have only one or two true friendship a life time. It take a lot of study, efforts, screening before you can find a good one.


by Maryna Samnang on Tuesday, April 19, 2011 at 11:34pm on Facebook

Banteay Srei Temple

Publié mars 21, 2011 par HENG Oudom

Banteay Srei Temple


In Cambodia, there are lot of temples which built by Khmer ancestors. Among these the Banteay Srei Temple was estabished, as well. This beautiful temple was broken for long time because of civil war and local war. It was forgotten in central forest like other temple in the area of Angkor.  Fortunately, it was rediscovered in 1914 by LIEUTENANT MAREC and cleared by H. PARMENTIER, in French colony regime.


Banteay Srei was constructed to delicate for Hinduism, Linga çiva, in the second half of the tenth century (967) during the riegn of Rajendravarman II, by one of his ministers, Raja Guru Yajnavaraha, who served as tutor the future king Jayavarman V. It was built on the land given to him (Yajnavaraha) by the king that lies of the land about 32 kilometers northeast of Angkor.


Banteay Srei is the modern name of a 10th century Khmer temple originally called “Tribhuvana Mahesvara” ត្រីភុវន មហេស្វរៈ (Great Lord of the three folf World). Banteay Srei means « the citadel of the women ». It really deserves the name « diamond of Angkor ». A special feature of this temple is made of hard pink and red sandstone that can be carved like wood.  Architectural and decorative features are unique and fine.   Apsara is not only having on the other temple of Angkor area but also have in Banteay srei with the beautiful engraving, because of its wordering engrave, so it become the well-known temple which always known that “Jewel of Khmer Art”.

ចម្លាក់ ជ្វា

In presently, our beautiful temple is so old, so in the name of Khmer generation should protect thoroughly. We should not touch or fond strongly, especially punishe the people who are stolen the engraving for iligal selling.

Prepared by LOY Sovann and HENG Oudom

«Preah Vihear»

Publié mars 15, 2011 par HENG Oudom

Preah Vihear

by Tararith

Preah Vihear temple stands lonely in the forest

See this and pity the Khmer land.

All along the Dangrek mountainside so much suffering.

In our temple we see only sorrow, and

In the scattered stones feel regret in our hearts.

What was once perfect, we would want restored.

If the creators could see this ruin,

They too would be sad.

សត្វខ្លាឃ្មុំPandas ជូន​ចំពោះ​មិត្តផែនដា

Publié février 22, 2011 par HENG Oudom


សត្វខ្លាឃ្មុំ Panda បានរស់នៅអស់រយៈពេលជាង៣លានឆ្មាំមកហើយ។ សត្វច្រើនប្រភេទណាស់ ដែលធ្លាប់រស់នៅជាមួយ Panda មានដូចជា Stegodon (ប្រភេទសត្វដំរីដែលមានភ្លុកធំ) និងសត្វរមាសចិន ដែលសព្វថ្ងៃ វិសនាសបាត់បង់អស់ទៅហើយ។ បច្ចុប្បន្ននេះ Panda ក៏ស្ថិតក្នុងស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់នេះផងដែរ។ Panda ធ្លាប់រស់នៅតាមផ្នែកមួយចំនួននៃប្រទេសចិន និងក្នុងប្រទេសពីរបីផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ ពួកវារស់នៅតាមភ្នំនាទិសនិរតីនៃប្រទេសចិនតែប៉ុណ្ណោះ។ បច្ចុប្បន្នមានសត្វ Panda ធំៗប្រមាណ១ ៦០០ក្បាល ដែលរស់នៅក្នុងព្រៃ។

ខ្លាឃ្មុំ Panda រស់នៅក្នុងព្រៃឫស្សីតាមភ្នំ។ ពួកវាត្រូវស៊ីស្លឹកឫស្សីប្រហែល២៥ទៅ៨៥ផោន (ប្រហែល១២ទៅ៤០គីឡូក្រាម) ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ពួកវាចំណាយពេល១៤ម៉ោងដើម្បីស៊ីអាហារ។ ពួកវាឈប់ស៊ីនៅពេលណាដែលពួកវាត្រូវការដេក ឬធ្វើដំណើរក្នុងរយៈចម្ងាយខ្លីៗតែប៉ុណ្ណោះ។ Panda មិនអាចរស់នៅដោយគ្មានឫស្សីបានទេ។

ចំនួនសត្វ Panda កាន់តែថយចុះជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ មូលហេតុមួយនៅក្នុងមូលហេតុសំខាន់ចម្បងទាំងឡាយគឺដោយសារតែ កំណើនប្រជាជនកាន់តែកើតឡើង។ មនុស្សដែលធ្លាប់រស់នៅតាមជ្រលងភ្នំ ឥឡូវនេះបែរជាប្តូរមករស់នៅតាមភ្នំវិញ។ ពួកគេត្រូវការដីសម្រាប់រស់នៅ និងបង្កបង្កើតផល ដូច្នេះពួកគេក៏កាត់ព្រៃឫស្សីដើម្បីសាងសង់ផ្ទះនិងដាំដុះ។ ជារឿយៗ ព្រៃឫស្សីកាន់តែថយចុះទៅ ហើយខ្លាឃ្មុំ Panda ក៏កាន់តែបាត់បង់ទៅដែរ។

[…] smart choice student work book 2b,​ pandas, p76
Translated by LOY Sovann & HEMG Oudom